| La Nueva España "La Ría del Eo " |
|
|
|
|
| Escrito por Webmaster | |
| lunes, 07 de abril de 2008 | |
|
El colectivo cultural «Rapalacóis» avala con un informe el topónimo ría del Eo La entidad castropolense insta a la Comisión Geográfica Nacional a rectificar su elección del nombre de Ribadeo Desde que la Comisión Geográfica Nacional hizo pública la decisión de declarar oficial el topónimo ría de Ribadeo para denominar al estuario fronterizo entre Asturias y Galicia, muchas voces de la orilla asturiana han manifestado su desacuerdo. La asociación cultural «Rapalacóis» acaba de enviar un extenso informe en el que defiende el nombre de ría del Eo basándose en documentos oficiales de los gobiernos asturiano y gallego y en la prensa local. Si bien el nombre de ría de Ribadeo es mayoritario en la documentación cartográfica, existen otros criterios histórico-culturales que abogan por la permanencia del topónimo ría del Eo. Es la tesis que defiende la asociación cultural «Rapalacóis», que acaba de remitir a la Comisión Geográfica Nacional un extenso informe con rigurosa información con el fin de que el ente cambie su apuesta por el nombre de Ribadeo. El documento hace un recorrido por la presencia del topónimo ría del Eo en la legislación histórica de ámbito estatal, en la autonómica gallega, en el acuerdo del convenio Ramsar, en las referencias en la prensa histórica comarcal de ambos lados de la ría en la encuesta sobre denominación de la ría realizada por la Xunta Asesora de Toponimia del Principado y en el mapa del Obispado de Mondoñedo de 1715. De acuerdo con el estudio realizado por el presidente de la asociación cultural, José Ramón Martínez, la entidad solicita la rectificación de la decisión tomada por la comisión. «Deben tener en cuenta otro tipo de criterios y ruego sean tenidos como alegaciones a su decisión los argumentos señalados», se indica en la misiva. «Rapalacóis» presenta en primer lugar el estudio histórico de los concejos de ambas márgenes del estuario, recordando que en el siglo XVII la villa castropolense rivalizó en actividad comercial e importancia política con Ribadeo. En este sentido, recogen una sentencia de 1583 por la que las dos orillas de la ría, incluida la playa de Ribadeo, pertenecían al concejo de Castropol. En 1889 los límites del concejo de Castropol quedan delimitados a la margen izquierda de la ría pero, matiza el presidente de «Rapalacóis», «aún hoy pertenece al margen asturiano la mayor parte del estuario». Rebate también Martínez la tesis mantenida por quienes defienden el topónimo de ría de Ribadeo y que aseguran que las rías toman el nombre de la localidad más relevante: «En la ría del Eo existen cuatro poblaciones de las que dos por lo menos mantuvieron históricamente similar potencial judicial y económico». Además, «Rapalacóis» recuerda que existen otras rías que no siguen esa norma como las vascas de Barbadún, Butrón, Lea, Artibai, Deba, Urola, Inurritza o ría del Oria. El colectivo asegura, además, que el uso cartográfico mayoritario de ría de Ribadeo se debe a la preponderancia que adquirió el puerto ribadense en el XVIII. «La cartografía antigua no presenta relevancia única ya que también figura el término río Eo y río de Miranda en múltiples mapas, mientras que la mayoría de las descripciones geográficas antiguas usan el topónimo río Eo». El mayor apoyo para apostar por el topónimo ría del Eo se encuentra en los documentos legislativos y en la prensa comarcal. «Rapalacóis» recoge diferentes resoluciones de los Ministerios de Fomento desde el año 1871 en los que se refieren al estuario como ría del Eo, así como en el convenio Ramsar. |
.jpg)


